Sightseeing Bus Tour of Two Mountain Farms: Qinjing & Wuling (Meals included)
Passing through a primeval forest and lofty canyons, you can gradually immerse yourself in the crisp mountain air and the picturesque verdant pasture of Cingjing Farm.
At 1,700 -2,000 meters of elevation, and with 15-23 Celsius of annual average temperature, Cingjing Farm situated near the Central Cross-Island Highway has offered a remarkable scenery. It profoundly reminds us of the Alpine pastoral of green meadow with lush grass, happy flocks and herds.
A variety of fruits are specially cultivated at this location, including peaches, pears, plums, and kiwis. This aerial realm is also known as “a fairyland above the misty clouds,” for being Taiwan’s best-known summer retreat.
At Cingjing Farm in Nantou, there has also been a minority community presently residing for many decades. This unique group of people, which has mainly originated from the southwestern frontier of Mainland China, appears to have been forgotten by the public with the lapse of time.
Retrospect to the days of yore, these citizens once were members of a military force, their initial plan was to wage guerrilla warfare against the communist opposition force along the borders of Thailand, Burma, and Laos. Not until their combats were ceased in response to the pressure received from the United Nations in October 1960, these troop members were mandated to withdraw from the borders. On March 24th, a total of 253 individuals, including 77 of these veterans and their dependents, had safely arrived in Pingdung, Taiwan.
Following the completion of a hundred days of agricultural training sessions, these citizens were assigned to reside at Cingjing Farm. Today, you could easily appreciate the unique ambiance of semi-European Alpines at this pasture, which is conveyed through the images of loveable sheep herds grazing on the meadow, of crystal blue sky, as well as verdant mountain ranges on the horizon.
Flocks of sheep here are very docile and approachable, visitors always enjoy having their photos taken with them. Wool shearing shows performed by a native New Zealand rancher there are very entertaining and are also greatly received by visitors of all ages.
Way beforethe Central Highway was completed, Taiwan's aboriginal tribe, the Ataya, had long been residing along the upper stream of Da-Jia river. The residents of Huanshan, Sungmao, Lisan and Jiayang tribe in Taichung City lived a self-sufficient farming life. After the completion of the Central Highway in 1958, there was a gradual increase of population in Wuling, as people engaged in farming or foresting activities gradually moved into this area. A group of cultivators, in the name of "Taiwan's Veteran Cultivation Reclaim Service Station", started to build the "Wuling Cultivation Area" here.
Initial Stage of Wuling Farm
In the spring of 1963, late president Chiang Ching-kuo, the Chairman of the Vocational Assistance Commission for Retired Servicemen (now titled Veterans Affairs Commission), devoted himself to exploring the mountainous areas in search of person with hardships. He then named the "Wuling Cultivation Area" as "Wuling Farm" on 10th May 1963, and appointed Mr. Lin De-Gi as the first director of the farm. At the initial stage, the farm was under the Veteran Farm Committee. Its main job was the agricultural development of the mountain area along the Central Highway, and resettling veterans as farmers.
As the current of time moved, the trend and government's policy shifted toward ecotourism in order to preserve the land of Taiwan. Thus the Farm started 2 stages of developmental changes starting from 1980, in order to develop tourism and agriculture. With its limited resources, the farm worked towards settlement and the caring of veterans, industrial management, tourism development and environmental protection. They worked on making sure resources could be sustainably used, and eventually achieve the goal of sustainable management in 12 years.
Tao Yuanming, a famous poet in the Wei-chin era, illustrated a journey of fantasy into the land of peach blossoms in Wuling in one of his famous poems, "The Peach Colony ". Just as what he had described, Wuling Farm displays a sea of flowers in spring, bountiful fruits in summer, scarlet maple leaves in autumn, and auspicious snow in winter. It is the Shangri-La dream of the late poet come true, and a perfect place for leisure with its superb quality of service. mWuling Farm is situated at a high altitude, thus has long been the perfect getaway resort in summer (with an average temperature of 22°C). In addition, it has recently won the proud name of "Jiuzhaigou of Taiwan" because of its charming scarlet maple leaves in autumn (Plan a trip from mid November through mid January to be enchanted by the maple leaves). Be it in spring, summer, autumn or winter, always be ready to leave filled with memories after you have had a taste of Wuling Farm!
Beauty in Wuling: Diverse Looks in Four Seasons
The spring of Wuling is filled with the subtle yet enchanting smell of peach blossoms, plum blossoms, and apple blooming in the mountains and valleys. In summer, ripening fruits hanging high on the branches will tempt your taste buds with their bright juicy skin (the season of harvesting is from July to October); deep into autumn, fiery maple leaves framed by the mountains will seduce you with their dance; as winter steps in, crystal white snow covers the peaks of the mountains, portraying the typical aura of the northern countries. With the continual change of scenery throughout the year, Wuling Farm attracts waves of tourists every season who wonder around its grounds forgetting time, and wish they didn't have to return home.
Fushoushan Farm between Mt. Hehuan and Mt. Snow at altitude 1,800-2,580m is surrounded by mountains and wide view. In addition to the area more than 800 hectares, there are unique landscapes of clouds, mists and plantations; therefore, it is called the Petite Switzerland in Taiwan.
There are impressive landscapes in all seasons with precious agricultural specialties and natural tourist resources. There is the Heaven Pool on the top of the farm where there is water all year long. Also, there are dozens of temperate fruits, mountain vegetables and flowers. Therein, Fushou Everspring Tea is the prime in Taiwan loved by the public.
- 午餐安排於富野渡假村內享用風味午餐。 Place to check in
準備搭乘接駁車輛前往梨山福壽山。 Pick up location ▲如遇山區道路交通管制或壅塞等不可抗力因素，出發時間可能視狀況彈性調整，敬請見諒！
預計抵達清境 Drop off location 預計抵達清境，將送至各家優質民宿，可先辦理進房手續。
☆This tour is ready to depart with a minimum of 4 travelers. The type of vehicle (ranging from regular size sedan, mid-size van, to large tour bus) dispatching for this tour is determined by the total number of passengers on the day of departure. A reminder will be sent via an instant text message a day prior to the day of departure.
☆ Please keep us informed if you are accompanied by a child under the age of 2 (fee for a toddler who is less than 2 years old will only be charged with NT$200 of insurance).
☆ If the age of a child exceeds the above-mentioned age limit after the time of departure, any residue of tour fee is requisite to be made-up on-site.
☆ In the event of any unanticipated condition, such as traffic congestion, or any specific weather condition on the day of tour, the content of itinerary, the sequence of schedules and the time of stopover may be accordingly rearranged.
☆ Please bring your personal medication when needed; i.e. motion-sickness pills, cold medicine, or insect repellent spray, etc.
☆ Please do not carry pets or hazardous items, thank you for cooperation.
☆ Please arrive at the pick-up location on time; it shall be deemed an automatic waiver in the event of a passenger’s absence or getting off the bus of an ongoing tour due to personal reason. Please accept our apology for not able to provide refund or additional ticket for the time being.
☆ The activities comprised in this tour are deemed “complimentary add-on.” Any waiver will result in no refund in the meantime.
Departure day or later, no refund
one day before, refund30%
2~20day before, refund70%
21~30day before, refund80%
30 day before, refund90%
五、通知於旅遊開始日或開始後到達者或未通知不參加者，賠償 旅遊費用百分之一百。 前項規定作為損害賠償計算基準之旅遊費用應先扣除行政規費 後計算之。
Lunch at Fushoushan Farm